5 Comments
User's avatar
Amos Wollen's avatar

Also, you have to acknowledge me in your future dissertation for having a MAJOR influence on your writing style…

“'Your subscription to Offhand Quibbles' is a term that designates your subscription to Offhand Quibbles (the thing you’ll get by clicking below).”

Expand full comment
ΟΡΦΕΥΣ's avatar

『Disquotationalism!』 Gotta love it…

Expand full comment
Amos Wollen's avatar

“Enclosing an expression in quasi-quotes is equivalent to enclosing that expression, with each relevant term replacing its own name within that expression, in strict quotes. Often, the relevant terms are those named by Greek letters. For instance, if we take φ as 'Constantinople' (i.e., 'φ' as a name for the city’s name), ⌜φ is a city⌝ is equivalent to 'Constantinople is a city'. The 'φ' in ⌜φ is a city⌝ is the name of φ (i.e., the city’s name), so it gets replaced by the city’s name.”

I tripped up on this paragraph. Is φ “Constantinople” or Constantinople? (Here [if we take φ as 'Constantinople'] I got the impression that φ is “Constantinople”—the name—but here [⌜φ is a city⌝ is equivalent to 'Constantinople is a city'] I got the impression that φ is Constantinople—the city—since there are no quotes around Constantinople inside the quoted expression.) Help a brother understand.

(I accidentally deleted this and had to re type, so you’ll probably get two emails, Mea Culpa)

Expand full comment
Oak's avatar

The former! 'φ' in the quoted expression gets replaced by φ, which is 'Constantinople' (i.e., the city's name, with no quotes around it; unfortunately, to pick out the-city's-name-with-no-quotes-around-it, you're meant to... put quotes around it). If φ were Constantinople, we'd have to put the city itself inside the quoted expression, which sounds difficult.

Expand full comment
Amos Wollen's avatar

I think I could put a city inside a quoted expression

Expand full comment